Date: 07/05/2009 11:36 AM Title: BoTP Episode 8-The Fearful Sea Anemone
ROTFL! Have I mentioned how much I've enjoyed reading your reviews? The description of the highway reststops in Wisconsin reminded me of some of the ones we hit on I-80 and other highways too numerous to mention when my parents insisted that we drive from California to Wisconsin for vacation when I was fifteen. To top it off they wouldn't even let me drive even though I had my learners permit. I think they were afraid of what I might try to do with my mother' Thunderbird on the interstate (especially considering she wouldn't even let me drive it around town). What that has to do with this review, I'm not sure but your introduction got me thinking of that. And our trip the next year to Wisconsin when we flew out, only to be met with my Cousin (the idiot who thinks that Mark is the greatest incarnation of G-1) and her parents who are telling my uncle that it's all right for her to drive because she has her learners permit, and all of them missed the look in my eye that would have warned them that if the keys got put in her hand she'd have been pounded to a pulp before she even got the door open.
Date: 09/10/2008 12:08 AM Title: Gatchaman Episode 8-The Secret of the Crescent Coral Reef Operation
lol, still loving these *g*
You should count yourself lucky on the translations though, the ones on the disks I have are truly horrendous. For some reason they have managed to f*@k up not only some of the basic translations, but the names too. Sean(Ken) Alex(Joe) Jenny(Jun) STING!!!(Jinpei) Dragon(Ryu, I know this is actually accurate, Ryu is Dragon, but you don't translate names, damn it) Nangkong?(Nambu) and Head(Katse) oh, and best of all, the Hinotori becomes the flaming flamingo!!! None of which fills me with confidence about the rest of their translation skills. Hmmmm, maybe Zark translated them, lol.